《医女种田我有一个俏夫君》小说精彩阅读 《医女种田我有一个俏夫君》最新章节列表

江离李治主角小说
《医女种田我有一个俏夫君》是一部以穿越为题材的小说,这本小说主要讲述的是男女主角江离李治之间的爱情故事,小说的作者是“春栀子”,详情概述:自己也说进去了!他不明所以,端起已经不烫了的参汤,想喝一口,缓解尴尬。“怎么了?被我说中了?”江离穷追不舍道。这下李治更懵了,自己到底怎么了?她何出此言!难道是单纯的想吵架?那自己更不能............

小说《医女种田我有一个俏夫君》在线阅读

《医女种田我有一个俏夫君》无删减阅读

这么大的动静早已惊动了江离,她站在厢房门口看着。

反观老李头与二房,大门紧闭,还真是事不关己高高挂起啊。

通过两人的对话,江离也了解了来龙去脉。

见宁小芳走了,李平也没有要追的意思,她无奈摇头,然后追了出去。

过了一会儿又独自回来了。

李平见她一人回来有些失落的看着江离。

江离没理他,看什么看,自己的老婆孩子自己不去追,还指望我给你带回来么。

她只不过是去给宁小芳送些钱财而已,这出嫁的姑娘回娘家,若是没点钱财打发,总归是要受气的。

江离回了厢房,李治问道:“怎么回事,怎么吵的这么厉害?”

江离用手撑在桌子上道:“你们老李家还真是每一个好东西。”

李治无语,这话怎么感觉连自己也说进去了!

他不明所以,端起已经不烫了的参汤,想喝一口,缓解尴尬。

“怎么了?被我说中了?”江离穷追不舍道。

这下李治更懵了,自己到底怎么了?她何出此言!

难道是单纯的想吵架?那自己更不能乱说话了。

见他一言不发,江离阴测测的道:“成亲那日,你哥欺负我,你就在边上看着,你说你无力阻止,可你明明扔得一手好石子。”

“咳……咳……”

李治听了这话,一口汤还没咽下就剧烈咳嗽起来。

“阿离,误会误会。咳……咳……那日,我一直在劝说二哥,只是未果,我还没来得及出手你就把他踢飞了。”李治慌忙解释道。

“真的?”江离问道。

“那是自然。”李治肯定道。

江离还是很生气:“那你为何不先用你的石子把他打跑,还让他爬来我身上?”

“我、我。”李治一时语塞。

江离又道:“你还不是想着他是你二哥,你舍不得打他?”

李治无语,他的确是不想出手伤害自己人,但是如果李安再过分他肯定会出手的,哪有什么舍不得。

“阿离,对不起。”李治只得道歉道。

“你看后来你揍他我不是都没说什么吗?”

“你要是敢说我连你一起揍。”江离挥着拳头道。

“是是是,阿离说的对。”李治赶紧卖乖道。

江离看他这般模样,也不再追究。

“赶紧喝吧,待会该凉了。”

李治见她松口,也松了口气。

端起桌上的参汤喝了起来,还不忘夸一句:“阿离手艺真好。”

江离咋舌,这李治最近几日这嘴越发甜了。

Thus each “peculiarly Indian” idea supposed to be found in marchen proves to be practically universal. So the whole Indian hypothesis is attacked on every side. Contes are far older than historic India. Nothing raises even a presumption that they first arose in prehistoric India. They are found in places where they could hardly have travelled from historic India. Their ideas are not peculiarly Indian, and though many reached Europe and Asia in literary form derived from India during the Middle Ages, and were even used as parables in sermons, yet the majority of European folk-tales have few traces of Indian influence. Some examples of this influence, as when the “frame-work” of an Oriental collection has acquired popular circulation, will be found in Professor Crane’s interesting book, Italian Popular Tales, pp. 168, 359. But to admit this is very different from asserting that German Hausmarchen are all derived from “Indian and Arabian originals, with necessary changes of costume and manners,” which is, apparently, the opinion of some students.